Министерство цифрового развития, информационной политики и массовых коммуникаций Чувашской РеспубликиЧăваш Республикин Цифра аталанăвĕпе информаци политикин тата массăллă коммуникацисен министерстви

16:39 Новые книги для самых благодарных читателей - детей

16:39 Новые книги для самых благодарных читателей - детей

Как говорят психологи, главная задача родителей младшеклассника – дать ребенку почувствовать «вкус» чтения, научить воспринимать его как удовольствие, а не как обязанность и уж, тем более, не как наказание. Издания Чувашского книжного издательства – первые помощники в решении этой задачи.

На этой неделе в Чувашском книжном издательстве вышли из печати сразу три книги для детей младшего школьного возраста: «Йытăпа сунарçă» («Собака ищет друга») Геннадия Кириллова, «Шухши пичче калавĕсем» («Рассказы дядюшки Шухши») Олега Печникова, «Пĕчĕк таркăнсем - Маленькие беглецы» (на чувашском и русском языках) Людмилы Симоновой.

В книгу «Собака ищет друга» вошли две пьесы-сказки на чувашском языке. Это произведения, которые могут украсить не только семейные вечера и утренники в детском саду или школе, но и профессиональную сцену кукольного театра. Автор – профессиональный актер, театровед, член Союза журналистов России Геннадий Кириллов – подошел к созданию пьес-сказок со знанием дела. Эмоциональные диалоги, яркие сцены не оставят равнодушным ни маленького читателя, ни зрителя. Представить действия пьес помогают рисунки С.А. Бритвиной.

Короткие, но поучительные «Рассказы дядюшки Шухши» на разные темы адресованы детям младшего школьного возраста русскоязычных школ. Вполне возможно, что во многих действиях героев рассказов ребята увидят свои поступки и с помощью родителей или учителей сделают нужные выводы. Книга иллюстрирована яркими рисунками М.Ю. Николаева.

Рассказ в стихах – такой необычный жанр произведения Людмилы Симоновой «Маленькие беглецы». Мальчик Гриша и теленок Гоша, главные герои книги, убегают в лес без разрешения родителей. Увлекательное поначалу путешествие чуть было не закончилось бедой: Гриша с Гошей потеряли тропинку домой. Самонадеянных беглецов выручает могучий добрый лось. На чувашский язык рассказ в стихах перевел В.Г. Кошкин-Кервень. Иллюстрации Т.И. Немцевой.

Увлекательного и приятного чтения, юные читатели и дорогие родители!

 

Чувашское книжное издательство


 


20 марта 2013
00:00
Поделиться